Prevod od "je vaše práce" do Srpski


Kako koristiti "je vaše práce" u rečenicama:

To je vaše práce, pane Bishope?
Vi ste ovo uredili, gospodine Bišop?
Pokud to je vaše práce, proč jste běžel za Kate?
Pa ako je to tvoj posao, zašto si potrèao za Kejt?
Neštve vás, že v mé hlavě je vaše práce zajímavější než ve skutečnosti?
Ne kopka vas što je vaš posao zanimljiviji u mojoj glavi?
To je vaše práce, ne moje.
Vaš posao nije i moj. Jeste!
To je vaše práce, neměli jsme reagovat na vaše volání.
Vi ste krivi! Nismo se trebali odazvati!
Tenhle Jesse James je vaše práce.
A sada, taj Jesse James, to je tvoj posao.
Tohle je vaše práce, Dr. Brennanová?
Da li ste vi ovo uradili, dr. Brennan?
Dobře, co je vaše práce po dobu testování?
Ok, koji je tvoj posao za vrijeme testova?
Opravdu jste ztratil svůj smysl pro humor, když je vaše práce na vlásku, huh?
Ti stvarno izgubiš smisao za humor kad ti je posao u pitanju, ha?
Jaká je vaše práce na ambasádě, pane Kukuškine?
Koji je vaš posao u ambasadi, g. Kukuškine?
Myslel jsem, že tohle je vaše práce.
Mislio sam da ti je to posao.
A to vše je vaše práce?
Jeste li Vi zaslužni za ovo?
Být Big Brotherem je vaše práce.
Tvoj posao je da budeš "Veliki Brat".
Myslela jsem, že to je vaše práce.
Mislila sam da je to vaš posao.
Takže vy poléváte nevinné muže svým pitím ze srandy, nebo to je vaše práce?
Dakle, da li vi dame polivate nedužne muškarce iz zabave ili se tim profesionalno bavite?
Ale toto je vaše práce, a Chuckovo bezpečí závisí na vás.
Ali, ovo je tvoj posao, i Èakova bezbednost zavisi od toga.
Držet je mimo ulice, to je vaše práce.
Ustvari, uklonio sam ubojicu sa ulice. Njegovo zadržavanje van ulice...
Ne, ne, ne tohle je vaše práce, pane Palmere.
Ne, ne, ne, to je vaš posao, g.
A je vaše práce tu sedět, soudit mě a rozhodnout.
A tvoj je posao da sediš ovde, proceniš me, i odluèiš.
Jaká je vaše práce na filmu?
Dobro. Koji je tvoj posao u filmu?
Ale pokud se vaše jméno ještě někdy objeví v souvislosti s mým pacientem, ať je vaše práce bezchybná, jinak budete tohle zlato muset prodat, abyste měl na soudní výdaje.
Ali, ako vaše ime ikad se pojavi u vezi s nekim od mojih pacijenata ponovo, vaš rad bolje da bude besprijekoran ili æete prodavati ovu bebu da platite troškove odvjetnika.
Ale přepokládám, že to je vaše práce.
Ali pretpostavljam da vam je to posao.
To je vaše práce, bylo to úmyslné, že?
То си био ти. То је било намерно, зар не?
Je vaše práce, udržet ho naživu.
To ti je posao. Da ga održavaš u životu.
Měl jsem za to, že papírování je vaše práce.
Da, mislio sam da je tvoj posao, usrana papirologija.
Tohle je váš život, a tohle je vaše práce.
To je vaš život, i to je vaš posao.
Takže tohle všechno je vaše práce, že?
Ovo su sve vaša dela, zar ne?
Vypadá to spíš, že vražda je vaše práce.
Izgleda više kao ubistvo je vaš posao.
Řekl bych, že dodávání zločinců je vaše práce.
Rekao bih da ti je isporuka zloèinaca posao.
Je vaše práce tak naléhává, že si nemůžete dát pauzu, aby jste pomohla své zemi?
Je li tvoj posao ovde toliko hitan da ne možeš uzeti pauzu da pomogneš zemlji?
Když se někdo zeptá, tohle je vaše práce - jste pekaři.
Ako iko pita, to radite. Pekari ste.
Takže co je vaše práce? Lhát lidem?
Tvoj posao je bio da lažeš narodu?
Pane Brayi, chápu, že spravením těch hodin vaší nové přítelkyně na ni můžete udělat dojem, ale tady je vaše práce udělat dojem na mě.
G. Breje, razumem da je popravka sata tvoje nove devojke možda sjajan naèin da je zadiviš, ali ovde treba mene da zadiviš.
Já myslela, že to je vaše práce.
Mislio sam da je vaš posao.
To je vaše práce, pane starosto.
To je tvoj posao g. Naèelnièe.
Myslel jsem, že to je vaše práce.
Mislio sam da je to vaš posao.
Víte, co je vaše práce, Paule?
Знаш ли шта је твој посао Поле?
To je vaše práce, že je tady?
Vi ste mu savetovali da doðe?
Mým úkolem není určit, co je slovo, to je vaše práce.
Moj posao nije da odlučim šta je reč; to je vaš posao.
1.1955618858337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?